В июне 2024 года студия Febrvvm выпустила в Steam необычную визуальную новеллу Oedipus/Antigone («Эдип/Антигона»). В ней разработчики при помощи текста и весьма атмосферных иллюстраций пересказали три классические фиванские трагедии Софокла: «Царь Эдип», «Эдип в Колоне» и «Антигона».
И вот сейчас, спустя год после релиза, студия объявила о добавлении в игру русской локализации. Англоязычная версия использует перевод Ричарда Джебба (в прозе), русскоязычная — перевод Фаддея Зелинского. Оба перевода при этом сопровождаются параллельным текстом на древнегреческом.
Все персонажи в Oedipus/Antigone представлены в виде античных мраморных скульптур, что придает игре необычную атмосферу. По словам разработчиков, выбор именно этого стиля был абсолютно осознанным, так как именно в таком виде предметы материальной культуры античности дошли до наших дней. А еще такие скульптуры отлично сочетаются с тематикой трагедий.
Заглавное фото: Febrvvm
0 комментариев