Геймерское сообщество, как и любое другое, имеет свою особую терминологию. Столько терминов, сокращений и названий вряд ли можно запомнить сразу. Их активно используют опытные игроки, а новички сами не замечают как подхватывают новые словечки. Главное — активное вовлечение в игровое сообщество и постоянное общение с сокомандниками.

Большинство терминов идет из английского языка, так как из англоговорящих стран на весь мир разлетаются крупные игровые тайтлы. Преобразовывая и упрощаясь, они встраиваются в речь российских игроков. 

«Я тут фармил через аое-спеллы пачки мобов, прибежал PK, я его слил и забрал весь лут. Повезло, упала Арка на +20. А потом ачивку еще за него дали» — одна из реплик, которую можно услышать от геймера. Давайте разберемся, в чем суть проблемы и как понимать аналогичные фразы. В этой статье мы постарались максимально подробно рассказать про самые популярные сокращения и термины, с которыми придется столкнуться в игровом сообществе.

Ачивка или Ачивмент

От английского слова «достижение», цель, которую игра поставила перед игроком. Мы знаем, какими неожиданными они бывают. Во многих играх именно ачивки заставляют геймеров проводить десятки часов за компьютером. Например, «Ни шагу по песку» в Half-Life 2 выдают за прохождение главы «Песчаные ловушки» без спуска на песок и драк с муравьиными львами. Или наоборот, получение той или иной ачивки обозначает финал прохождения сюжетного отрывка и достижения его цели.

Пример: «Я получил ачивку в Saints Row за то, что дамагнул NPC в яйца» 

Агро, агр или агриться

Англ. перевод «враждебность» — состояние агрессии, чаще всего, вызванное действиями других игроков или багами в игре. Зависит от проекта: там, где вы играете 5 на 5, может возникнуть ситуация, в которой тиммейт будет агриться на вас по всяким причинам и мешать играть. 

С другой стороны, «агрить» можно разных монстров. То есть привлекать их внимание к себе. Чаще всего этот термин можно услышать в RPG и MOBA. Тот, кто агрит мобов, чаще всего является танком — персонажем с самыми высокими показателями здоровья и брони.

Пример: «Сагрил нуба в катке, такой рофл».

Арты, артефакты

Особые предметы, которые нацелены на улучшение характеристик персонажа. Игрок размещает их в специальных слотах в окне прокачки. В некоторых играх, чтобы получить максимальную выгоду от артефакта, к нему нужно добавить еще несколько из того же набора. Так получится сет артефактов.

Пример: «Саппорту нужна скорость, поэтому арты поставлю на ускорение».

АОЕ

Сокращение от «Area of Effect» или «зона поражения». Некоторые персонажи или предметы в играх умеют дамажить не одного персонажа, а несколько, нанося урон по площади или в направлении. Если ваше заклинание или способность может ударить сразу двух или более персонажей, то она считается аое-скиллом.

Пример: «У меня перс с АоЕ баффами, поставлю его в отряд».

АФК или AFK

Аббревиатура от английского «Away From Keyboard», дословно переводится как «отошел от клавиатуры». Если вы находитесь в группе, где присутствуют другие игроки, и вам надо отлучиться, то обязательно поставьте их в известность. Надеемся, это их не сагрит.

Пример: «Пацаны, я афк, надо в толкан».

Акк

Сокращение от слова «аккаунт». Учетная запись в базе данных любой игры. Она связывает реального человека и принадлежащее ему имущество в игре.

Пример: «Прокачаю акк, потом продам, залутаю кучу бабла».

Левел ап

Перевод с англ. «повышение уровня», переход пользователя на новый уровень. При убийстве монстров или при окончании какого-нибудь квеста игрок получает опыт. Заполнив шкалу опыта до конца, он получает новый уровень, что дает ему бонус к характеристикам или открывает новые способности.

Пример: «Я тут нашел одно крутое место для фарма и апнул сразу два левела».

Словарь игрового сленга как понять геймераОх уж этот Borderlands.

 

Босс

Здесь это не начальник на работе, а главный противник уровня или всей игры. Есть мини-боссы — это особо опасные враги на середине уровня с большим запасом здоровья и особой техникой уничтожения. 

Пример: «Я над боссом полчаса потел, но уровень прошел».

Баг

От англ. «жук» — ошибка или дефект в программном коде, не обязательно в игре. В 1947 году Грейс Хоппер, ответственная за создание первого компилятора, нашла в компьютере Mark II мотылька, который закоротил контакты и не давал софту работать. Сейчас багами называют проваливание в текстуры, слетевший скрипт или просто пропажу предмета с экрана. Недавно мы писали про самые забавные баги в бриллианте российского геймдева «Смуте», можете сами оценить как они выглядят.

Иногда баги ломают механику игры и позволяют пройти некоторые места. Этим пользуются спидраннеры, ведь в их деле счет идет на доли секунд. 

Пример: «Я нашел прикольный баг, там у NPC ноги пропадают».

Бафф

От англ. «поглощать удары» — временное усиление с помощью особого предмета или заклинания. Персонажи в играх могут наложить на вас благословение для усиления атаки, скорости передвижения или чтения заклинаний. Есть также «дебаффы», обратные баффам эффектов. Их вешают на игрока противники, тем самым замедляя его и снижая характеристики.

Пример: «Броня баффнет своей Е-шкой Аргенти и он Е-шкой жуков задамажит».

Баннер

Это страница в гача играх, на которых представлены персонажи с повышенным шансом попадания к вам на аккаунт. Она демонстрирует главного персонажа, легендарного и более ценного, а также героев более низкого ранга.

Пример: «В новом баннере ХСР будет Яшма, надо копить крутки».

Вагон

Альтернативный термин — «паровоз». Когда ваш персонаж не достиг нужного уровня, но ему необходимо пройти какую-то локацию или подземелье, то набирается группа высокоуровневых игроков, которые вас «паровозят», убивая всех монстров на пути. 

Пример: «Я не пройду этот сюжетный данж, его можно в коопе запаровозить».

Вайп

От англ. «удалять, ликвидировать» — это мгновенное уничтожение всех игроков на карте. Например, если босс проводит атаку по площади. Чтобы избежать вайпа, игрокам нужно позаботиться о щитах и хиле. 

Пример: «Мне остался 1 хп у Аждахи, а он прыгнул и вайпнул мою тиму».

Словарь игрового сленга как понять геймераУ босса остался 1% здоровья, и все участники рейда умерли. Представляю, как у них горела пятая точка.

 

Гача

Этот термин родился в Японии, от автоматов для розыгрышей гачапонов. За монетку человек получает возможность прокрутить рычаг и получить тайный предмет. Поэтому попытка в гаче называется «круткой». В них вероятность получить солидного персонажа высокого ранга очень мала, но игроки готовы вливать в игру реальные деньги, чтобы любимая вайфу оказалась на их аккаунте.

Пример: «Гача опять дала не то, придется донатить».

Гильда, ги

Во многих играх, чтобы пройти некоторые локации, нужно объединяться в группы или даже рейды. Комфортнее всего это делать с теми игроками, у которых часовой пояс совпадает с вашим. Поэтому в любой игре вы можете встретить игроков, у которых под ником будет находиться название гильдии. В других проектах такие объединения называют кланами.

Пример: «Я теперь в гильдии бегаю, чтобы легче было фармить экспу».

Гринд

От англ. «молоть» —  это выполнение одного и того же действия несколько раз для получения результата. Например, сета артефактов, предметов или опыта. Для этого геймеры часами убивают мобов или зачищают данжи, чтобы прокачать своего персонажа.

Пример: «Кайф, новый перс выходит. А у меня на него артов нет, блин, снова гриндить».

Гир

Перевод «принадлежности» — уровень экипировки в играх. В чате часто можно увидеть сообщение о сборе группы, которая собирается пойти в какое-то подземелье. Чтобы его удачно зачистить, необходимо иметь соответствующий уровень брони и оружия.

Пример: «Гир норм, можно идти в данж».

Дамаг, дамажить

От англ. «урон» — повреждения, которые один участник игры наносит другому. Чтобы победить какого-то монстра или игрока, нужно нанести ему определенное количество урона и обнулить его показатель очков здоровья, то есть «продамажить» его.

Пример: «Я своим ДД сделал дамаг сто тысяч! Не зря качал весь день перса!»

ДД

Сокращение от «damage dealer» (англ. «поставщик повреждений») — это персонаж, который в команде наносит основной урон по противникам. Его основная характеристика — единица наносимого урона в секунду. Такие как, например, воины Тира и лучники Эура в Lineage 2, Дилюк, Райден или Аяка в Genshin Impact и так далее.

Пример: «Я такого ДД выбил в гаче, просто имба!»

ДЛЦ или DLC

Это сокращение от «downloadable content», что с английского переводится как «скачиваемый контент». По сути, это дополнение к игре, которое сюжетно разбавляет ее, не давая пользователям скучать по любимой виртуальной вселенной. Чаще всего, такие дополнения приходится покупать отдельно, но удовольствие того стоит.

Пример: «Мое любимое DLC у «Ведьмака», там сюжет балдежный».

 

Данж

Сокращение от «dungeon», или «подземелье» с английского. Это локации с большим количеством мобов или боссами. После прохождения таких мест игрок получает ресурсы для прокачки, экипировку или материалы для крафта.  

Пример: «Пошли в тиму в данж, мне экспы не хватает, чтобы босса завалить».

ДПС или DPC

Еще одно сокращение от «damage per second» или «урон в секунду». Про него мы уже говорили в термине о ДД. Это один из важных показателей. Во многих играх есть модификаторы, позволяющие смотреть, сколько урона в секунду наносит ваш персонаж.

Пример: «Я вкачал DPC у своего ДД и он ультует теперь на лям».

Додж, доджить

От англ. «уворачиваться» — это прямое уклонение от атаки. Например, когда в Dota 2 в персонажа летит перчатка Свена, а игрок сделал даблклик по блинку.

Другой вариант этого термина — уклониться от игры в момент сбора команды. Это влечет за собой отмену всего матча. Например, когда среди команды попался тот, кто в прошлый раз испортил игру недостаточным уровнем скилла.

Пример: «Он задоджил мой дамаг, теперь у меня кулдаун на способности».

Зерг

Перевода у этого термина нет, он означает большое скопление игровых юнитов на локации. Часто они состоят в одном альянсе или клане. Есть еще такие понятие как «зерг раш», что означает слабо организованную осаду вражеского юнита. 

Пример: «Этот босс жесткий, его, может, зерг раш завалит».

Имба

Сокращение от английского «imbalanced» или «несбалансированный». Такой герой или предмет дает пользователю огромное преимущество в игре из-за своих свойств. Обычно он рушит весь игровой процесс, но игроки радуются, когда в их руки попадает подобная штучка.

Пример: «Чел имбовую колоду собрал, смысл против него матч играть?»

Квест

Может быть как одиночным заданием, которое дано главному герою для получения ресурсов, так и целым игровым жанром. Квест можно получить у неигровых персонажей и во время выполнения будет начисляться игровой опыт.

  • Main quest — это главная сюжетная линейка игры, собранная из сценарных эпизодов и заданий.
  • Side Quest — это задания, которые не связаны с основным сюжетом игры, но за них можно также получить полезные предметы.

Пример: «Пока сайд квест не закончу, главный сюжет идет к черту».

 

Кастер

Англ. «заклинатель» — персонаж, чаще всего маг или чародей, который занимается созданием заклинаний во время игры и использует их для нанесения урона по врагам. Он играет в боях на дистанции и расходует очки маны. 

Кемпер

От англ. camper — кемпер, в редком значении «турист или отдыхающий». В играх это персонаж, который сидит в скрытном месте и убивает противников. Миллениалы таких называли «снайперами».

Некоторые игроки презирают кемперов, а кто-то считает это читерством. Однако если кемпера вычислили, то одного удара с ножа хватит, чтобы убрать этого героя из матча.

Пример: «Не садись, тут кемпер, световую гранату брось лучше, чтоб скрыться».

КК

Согласие с собеседником, утвердительный ответ на его сообщение. В полной версии звучит как «ок-ок», но сократилось до двух последних букв.

Пример: « — Я слетаю и сдам квест, а потом погриндим вместе, хорошо? 

— Кк»».

Конфиг

Сокращение от «конфигурация» — это технические характеристики компьютера или личные настройки пользователя в игре. Например, настройка горячих клавиш для удобного прожима скилов — это конфиг. И многие киберспортсмены делятся своим конфигом для примера таким же начинающим «кибер-котлетам».

Пример: «Конфиг Симпла можно чекнуть, чтоб хоткеи забить».

Ку

Одна из форм приветствия в играх. Изначально это пошло из кинофильма «Кин-дза-дза!», где использовался вымышленный Чатла́но-паца́кский язы́к (чатла́нский язык). 

Пример: «Ку, я тут. Го матч?»

Лакер

Существительное от английского слова «lucky» или «удачливый». Игрок, добившийся успеха благодаря стечению обстоятельств. В гаче это люди, которые получают легендарного персонажа за малое количество попыток.

Пример: «Ну ты лакер, с первой десятки получить Арлекино…»

Ливер

Англ. «оставляющий» — это игрок, который уходит из игры по разным причинам. Чаще всего не вовремя, когда его вклад в игру необходим остальной команде. В игровом комьюнити эти люди, мягко сказать, не в почете.

Пример: «Опять этот ливер, я доджу катку, ну его».

Лока

Сокращенно от слова «локация» — часть игрового мира или виртуальной территории.

Пример: «На локе много мобов для фарма ресов персонажу, можно зачистить».

Лут, лутать

От англ. «добыча» — общее название всех предметов, которые выпадают после убийства монстра, босса или даже игрока, которые можно подобрать, а после продать или обменять. От этого слова образовано слово «залутать» — получить игровые предметы. Как после прохождения данджа, так и путем обыска мертвых мобов.

Пример: «С рыцаря залутал топовый меч, кайф»

Маунт

Англ. «восходить» — это средство передвижения в играх. Они могут быть самыми разнообразными, начиная с доисторических ящеров и заканчивая машинами. Они быстрее позволяют передвигаться по карте на большие расстояния. 

Пример: «Маунт еще и дамажит неплохо, вот это имба».

Словарь игрового сленга как понять геймера

 

Моб

Сокращение от «mobile» или «mobile object», монстр или создание, которое нужно уничтожить, чтобы получить опыт и деньги.

Пример: «С этих мобов падает разбитая маска, мне как раз на прокачку надо».

Нерф

От англ. «ослабление» — это намеренное понижение характеристик предмета или персонажа с целью создания игрового баланса. Разработчики прибегают к этому, чтобы создать более справедливые условия. 

Пример: «Перса занерфили на 10% и теперь он не выдает хороших цифр урона».

Нуб

Сленговое сокращение от «newbie» или «новичок». Игрок, который только что начал играть. Или так бывает, что даже геймер с высоким уровнем может быть нубом, если плохо управляет своим персонажем. Например, выдает низкий дпс или не хилит, когда у героев кончается здоровье. 

Пример: «Я пока нуб, в онлайн ни ногой, а то унизят».

Ноускоп

Это выстрел из снайперской винтовки без прицела. Такой способ атаки полезен, когда игрок уже опытный и может быстро среагировать на приближающегося противника. Такой в 2016 году сделал игрок s1mple.

Пример: «Ноускоп — это имба, если умеешь его делать».

NPC

Сокращение от «Non Playable Character» или «неигровой персонаж». Его действия управляются искусственным интеллектом в игре. Он создан либо для того, чтобы выдавать квесты игроку, сходиться с ним в схватках, просто создавать видимость пространства полного людей и так далее.

Например, в Genshin Impact есть мальчик Тимми, который стоит на мосту в Мондштадте и кормит голубей.

Пример: «Мелус и Сильвестр — топовые NPC в первой части Фонтейна, я тоже хочу себе таких телохранителей».

Рандом

От англ. «случайность» — это момент в игре, который случайно выбирает исход для пользователя. Во всех проектах есть определенные действия, которые происходят случайным образом и их нельзя проконтролировать. Например, шанс выпадения редкой экипировки может составлять 0,1%, и если она выпала, то можно считать это благословением «бога рандома».

Пример: «Мне на рандоме выпал артефакт с нужными статами, я не ожидал».

Рогалик

Это сокращение от английского Rougelike — жанр игр, где персонаж путешествует по случайно сгенерированным уровням и сражается с врагами. Один из самых популярных примеров жанра станет The Binding of Isaac про мальчика, сражающегося против духов в подвале. 

Пример: «Рогалик про ягненка прикольный, там даже ферму можно держать».

Саппорт

Англ. «поддержка» — это персонаж, который помогает героям, усиливая их или восстанавливая очки здоровья. Он не наносит большое количество урона. Его задача — поддержка других игроков баффами или ресурсами. 

Пример: «У меня слишком много ДД, надо попробовать выкрутить нового саппорта в баннере».

Словарь игрового сленга как понять геймераСаппорты в Overwatch помогают не умереть от вражеских пуль и вешают баффы на союзников. Или дебаффы на врагов.

 

Скилл/перк

Англ. «навык» — это способность вашего персонажа, которая может быть дана с самого начала игры или прокачана впоследствии. Иногда игры искусственно ограничивают набор перков, чтобы геймеры экспериментировали со своей прокачкой.

Пример: «Я прокачал скилл на скрытое убийство, теперь в стелсе будет легче».

Статы

Иначе их называют характеристиками или атрибутами. В отличие от конфига, статы отвечают за характеристики игрового персонажа. Это показатели, с которыми герой путешествует по игровой вселенной и вступает в бой. Их можно увеличить по мере прокачки героя или с помощью артефактов и баффов.

Пример: «Я статы еще не смотрел, чекну как персонажа качать буду».

Стелс

Перевод «скрытность» — жанр, в котором геймер скрытно добивается целей, которые перед ним поставила игра. Это может быть как скрытое устранение противников, так и добыча нужных предметов.

Пример: «MGS для меня лучшая серия стелс игр, Кодзима гений!»

Танк

Это персонаж с максимальным количеством выносливости и очков здоровья. Благодаря этому он берет на себя основной урон от противников, позволяя другим членам команды продвигаться дальше по карте. 

Пример: «Я за танков привык играть, знаю, как ХП вкачивать».

Хил

Англ. «исцеление» — это восстановление очков здоровья у персонажа. Если ХП вашего героя близится к нулю, ему точно нужен новый запас здоровья. Или персонаж, который его «отхилит», то есть прибавит ХП.

Пример: «Я без хилера этот уровень даже не лезу проходить, там босс имбовый».

Энчант

Англ. «заколдовывать» — это процесс улучшения вещей колдовскими способами при помощи специальных ресурсов.  

Пример: «Без энчанта это оружие бесполезно, мало урона будет».

HР (ХП) и МР

Это сокращение английских слов «Health/Mana Points» — очки здоровья и маны. Если закончатся первые, то персонаж умрет, а если вторые, то герой не сможет использовать заклинания или способности.

Пример: «Этот персонаж накладывает щит, равный его ХП, надо искать арты с этими статами».

PvP и PvE

Это все сокращения названий режимов: Player versus player или Player versus environment. Они переводятся как «игрок против игрока» или «игрок против окружения». Если в первом случае два геймера сходятся в битве, то во втором пользователь сражается с мобами или NPC.

Пример: «Жду PvP в Геншине. И пушки…» 

Это были актуальные и полезные термины в геймерском сообществе. Не обязательно стараться выучить весь этот список разом, чтобы блеснуть знаниями среди игроков. Достаточно понимания того, о чем вы говорите.

Заглавное фото: CQ.ru с помощью DALL-E